Lyrics: Corridos D-G
All Capoeira music
is in Brazilian
Portuguese. Below are the lyrics to
a few songs, with English translations.
The chorus of the song is coloured in red.
|
Dona
Maria como vai você?
É Besouro
É de couro de
boi
E Dalila, ile-ile
Dalila ô
Eu vim fazer xuê
xuá
Gameleira
no
chão II
Lyrics Index |
Dona
Maria do Camboatá
É de bamba, é de bamba,
é de bamba, aé
É da nossa cor
Eu
sou Angoleiro
Gameleira
no
chão I
|
Vai
você, vai
você?
Dona
Maria como vai você?
Como passou como vai vosmicê?
Dona
Maria como vai você?
Vai você, vai você?
Dona
Maria como vai você?
Jogue de mangue eu quero aprender
Dona
Maria como vai você?
Jogue bonito que eu quero aprender
Dona
Maria como vai você? [Top] |
How's it going, how's it
going?
Lady Maria how are you?
What happened, how are you?
Lady Maria how are you?
How's it going, how's it going?
Lady Maria how are you?
Play (?) I want to learn
Lady Maria how are you?
Play beautifully because I want to learn
Lady Maria how are you?
|
Dona
Maria do
Camboatá
Ela chega na venda ela manda botá
Dona
Maria do Camboatá
Ela chega na venda e da salto
mortal
Dona
Maria do Camboatá
Ela chega na venda e começa gingar
Dona Maria do
Camboatá [Top] |
Lady Maria of
Camboatá
Arrives at the shop and tells them to stick it
Lady Maria of
Camboatá
Arrives at the shop and does a backflip
Lady Maria of
Camboatá
Arrives at the shop and starts to ginga
Lady Maria of
Camboatá
|
Quando
eu morrer disse
Besouro
Quando
eu morrer disse
Besouro
não quero choro nem vela
também não quero barulho na porta do cemitério,
Eu quero o meu berimbau
Eu quero o meu berimbau
ponha uma fita amarela
gravado com o nome dela
E como é meu nome?
É Besouro
E o meu nome
É
Besouro
E como e meu nome
É Besouro
Olha la Siri de Mangue
Todo tempo não é um
Olha aqui você não aguenta
Com a pressa do Guaiamum
Quando eu entro você sai
Quando eu saio, você entra
Nunca vi mulher danada
Que não fosse ciumenta
E o meu nome
É Besouro
E como é meu nome?
É Besouro [Top] |
When I die, said Besouro
When I die, said Besouro
Don't cry or light candles
And I don't want noise at the door of the cemetary
I want my berimbau
I want my berimbau
Put a yellow ribbon
Engraved with its name
And what is my name?
It's Besouro
And my name
It's Besouro
And what is my name?
It's Besouro
See Siri de Mangue
All the time isn't one
See here you can't stand it
The rush of Guaiamum
When I enter, you leave
When I leave, you enter
I never saw a damned woman
That wasn't
And my name
It's Besouro
And what is my name?
It's Besouro
|
É
de bamba, é de bamba, é de bamba, aé
Le le Capoeira é bamba
É de
bamba, é de bamba,
é de bamba, aé
Le le Capoeira é bamba
É de
bamba, é de bamba,
é de bamba, aé [Top] |
It's great, it's great,
it's great
Le le Capoeira is great
It's great, it's
great, it's great
Le le Capoeira is great
It's great, it's
great, it's great
|
Meu
berimbau tem
cordão de ouro
Meu berimbau tem cordão de ouro
Meu berimbau tem cordão de ouro
E o meu atabaque
É de couro de
boi
E o meu atabaque
É de couro de
boi [Top] |
My berimbau has a golden
cord
My berimbau has a golden cord
My berimbau has a golden cord
And my atabaque
Is made of ox leather
And my atabaque
Is made of ox leather
|
Lauê
lauê lauê-ê lelele lelele lelele ô
Lauê lauê
lauê-ê lelele lelele lelele ô
Ta no sangue da raça brasileira
Capoeira
É da nossa cor
Berimbau
É da nossa cor
O pandeiro
É da nossa cor
Atabaque
É da nossa cor
[Top] |
Laweh
laweh laweh-eh
lelele lelele lelele oh
Laweh laweh laweh-eh
lelele lelele lelele oh
It's in the blood of the Brazilian race
Capoeira
It's of our colour
Berimbau
It's of our colour
The pandeiro
It's of our colour
Atabaque
It's of our colour |
E
Dalila, ile-ile Dalila ô
E Dalila, ile-ile
Dalila ô
Capoeira mandou me dizer
Tambem Capoeira mandou me chamar
Capoeira mandou me dizer
Tambem Capoeira mandou me chamar
Quero falar
Com Dalila, Dalila, Dalila, Dalila
Quero falar
Com Dalila, Dalila, Dalila, Dalila
Dalila, Dalila
E Dalila, ile-ile
Dalila ô
Foi se-embora Dalila
E Dalila, ile-ile
Dalila ô [Top] |
E Dalila
(Delilah),
ee-le-ee-le Dalila Oh
E Dalila,
ee-eh-eh-eh Dalila Oh
Capoeira sent to tell me
And Capoeira sent to call me
Capoeira sent to tell me
And Capoeira sent to call me
I want to speak
With Dalila, Dalila, Dalila, Dalila
I want to speak
With Dalila, Dalila, Dalila, Dalila
Dalila, Dalila
E Dalila,
ee-eh-eh-eh Dalila Oh
Dalila went away
E Dalila (Delilah),
ee-eh-eh-eh Dalila Oh |
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro
é que eu sou
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro
de valor
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro
é meu nome
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro da mina de ouro
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro,
sim senhor
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro
do Brasil
Eu
sou Angoleiro
Angoleiro
de Angola
Eu
sou Angoleiro
Toco
berimbau viola
Eu
sou Angoleiro[Top] |
I am an
Angoleiro
(Capoeira Angola player)
An Angoleiro is what I am
I am an Angoleiro
Angoleiro of value
I am an Angoleiro
Angoleiro is my name
I am an Angoleiro
Angoleiro from the goldmine
I am an Angoleiro
Angoleiro, yes sir
I am an Angoleiro
Angoleiro from Brazil
I am an Angoleiro
Angoleiro from Angola
I am an Angoleiro
I play the viola berimbau
I am an Angoleiro |
Eu
pisei na folha seca
Eu vim fazer xuê xuá
xuê xuê xuê xuá
Eu vim fazer xuê
xuá
xuê xuê xuê xuá
Eu vim fazer
xuê
xuá
quem não pode põe mandinga
não carrega patuá
Eu vim fazer xuê
xuá [Top] |
I stepped
on the dry leaf
I came to do "shuweh shuwa"
shuweh shuweh shuweh shuwa
I came to do "shuweh
shuwa"
shuweh shuweh shuweh shuwa
I came to do "shuweh
shuwa"
Who can not use magic
doesn't carry a patuá (magic amulet)
I came to do "shuweh
shuwa" |
Licuri
botou
Gameleira no
chão
Licuri botou Gameleira no chão
Licuri botou
Gameleira no
chão
Botou
Gameleira no
chão
Botou bota
Gameleira no
chão [Top] |
Licuri (palm tree) put
Gameleira (a
tree) on
the ground
Licuri put Gameleira on the ground
Licuri put
Gameleira on the ground
Put
Gameleira on the ground
Put, put
Gameleira on the ground
|
Bentivi
jogou
Gameleira
no chão
Bentivi jogou
Gameleira no
chão
O jogou, jogou
Gameleira no
chão [Top] |
Bentivi (small bird) threw
Gameleira (a tree) on
the ground
Bentivi threw
Gameleira on the ground
O threw, threw
Gameleira on the ground
|